STEINEL RS PRO 5100 Specifications Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
- 18 - - 19 -
Dysfonctionnements
La lampe à détecteur
n'est pas sous tension
La lampe à détecteur
ne s'allume pas
La lampe à détecteur
ne s'éteint pas
La lampe à détecteur s’allume
sans mouvement décelable
La lampe à détecteur ne s’allume
pas malgré un mouvement
Problème
Fusible défectueux, appareil
hors circuit, câble coupé
Court circuit
Un interrupteur est en position
arrêt
Changer le fusible défectueux,
mettre l’interrupteur en circuit,
vérifier le câble à l’aide d’un
testeur de tension
Vérifier les branchements
Mettre l’interrupteur en circuit
Mauvais choix du
réglage de crépuscularité
Tube fluorescent défectueux
Interrupteur en position ARRÊT
Fusible de la maison défectueux
Régler à nouveau
Echanger le tube fluorescent
Mettre en circuit
Remplacer le fusible de la
maison, éventuellement vérifier
le branchement
Mouvement continu
dans la zone de détection
Contrôler la zone
Le montage de la lampe
ne la protège pas des vibrations
Il y a bien eu un mouvement,
mais il n’a pas été reconnu
par l’observateur (mouvement
derrière un mur, mouvement
d’un petit objet à proximité
immédiate de la lampe etc.)
Fixer solidement le boîtier
Contrôler la zone
Des mouvements rapides pas-
sent pour des dysfonctionne-
ments minimes et sont réprimés
ou bien le réglage de la zone de
détection est trop faible
Branchement inversé du câble
secteur (phase et neutre)
Contrôler la zone
Vérifier les branchements phase
et neutre ou bien la phase
Cause Remède
La garantie sera assurée à notre discrétion par
réparation ou échange des pièces défectueuses.La
garantie ne s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux
dommages et défauts dus à une utilisation ou une
maintenance incorrecte. Les dommages consécutifs
causés à d'autres objets sont exclus de la garantie. La
garantie ne s'applique que si l'appareil non démonté
est retourné au point de service après-vente le plus
proche, dans un emballage adéquat, accompagné
de la description brève de la panne et d'un ticket de
caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le
cachet du vendeur.
Service de réparation :
Le service après-vente de notre usine effectue égale-
ment les réparations non couvertes par la garantie
ou survenant après l'expiration de
celle-ci. Veuillez envoyer le produit
correctement emballé à la station de
service après-vente la plus proche.
Accessoires
Télécommande RS PRO 5000/5002 LED Réf.: 737818
Déclaration de conformité
Le produit est conforme à la directive basse tension
2006/95/CE, à la directive compatibilité électromag-
nétique 2004/108/CE, à la directive RoHS 2002/95/
CE, à la directive R&TTE 1999/05/CE et à la directive
efficacité énergétique 2000/55/CE.
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat u met de aan-
schaf van uw nieuwe sensorlamp voor binnenshuis
van STEINEL in ons stelt. U heeft een modern kwali-
teitsproduct gekocht, dat met uiterste zorgvuldigheid
vervaardigd, getest en verpakt is.
Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing
nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installa-
tie en ingebruikname garandeert een lange, betrouw-
bare en storingvrije werking.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensorlamp
voor binnenshuis van STEINEL.
NL
Het principe
De sensorlamp is een actieve bewegingsmelder. De
geïntegreerde HF-sensor zendt hoogfrequente elek-
tromagnetische golven (5,8 GHz) uit en ontvangt hun
echo. Bij de kleinste beweging in het registratiebereik
van de lamp, wordt de echoverandering door de
sensor waargenomen. Een micro-processor activeert
vervolgens het schakelsignaal „licht inschakelen“. Ook
door deuren, ruiten of dunne wanden heen worden
bewegingen geregistreerd.
Registratiebereik bij montage aan het plafond:
1) Minimale reikwijdte (Ø 1 m)
2) Maximale reikwijdte (Ø 8 m)
Registratiebereik bij wandmontage:
3) Minimale reikwijdte (Ø 1 m)
4) Maximale reikwijdte (Ø 8 m)
Belangrijk: De veiligste bewegingsregistratie krijgt u, als
u zich beweegt in de richting van de gemonteerde lamp.
Veiligheidsvoorschriften
Voordat werkzaamheden aan het apparaat worden
uitgevoerd, in elk geval de spanningstoevoer onder-
breken!
Bij de montage moet de aan te sluiten elektrische
leiding spanningsvrij zijn. Daarom eerst de stroom
uitschakelen en op spanningsloosheid testen met
een spanningstester.
Bij de installatie van de binnensensorlamp betreft
het werkzaamheden aan de netspanning. Dit moet
daarom volgens de geldende installatievoorschriften
en aansluitvoorwaarden door een vakman worden
uitgevoerd.
(D - VDE 0100, A -ÖVE-ÖNORM
E8001-1, - SEV 1000)
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
Reparaties mogen alleen door vakbedrijven worden
uitgevoerd.
Schakel de lamp bij het vervangen van gloeilampen
spanningsvrij.
Opmerking:
Het hoogfrequente vermogen van de HF-sensor
bedraagt ca. 1 mW – dat is slechts een duizendste
van het zendvermogen van een mobiele telefoon of
een magnetron.
ca. 1 mW
ca. 1000 mW
Beschrijving van het apparaat
Bodemplaat
HF-sensor met instelknopjes
Wartels
Montageklem
Afschermplaatjes
Afdekkap
Draagplaat
Scharnier
Reikwijdte-instelling
Tijdsinstelling
Schemerinstelling
Montagebeugel
LED´s (RS PRO 5002 LED)
Netaansluiting in de muur
Netaansluiting op de muur
I
II
9.2
9.1
9.3
NL
Garantie de fonctionnement
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand
soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été con-
trôlés suivant des procédures fiables et il a été soumis
à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un
état et un fonctionnement irréprochable. La durée de
garantie est de 36 mois et débute au jour de la vente
au consommateur. Nous remédions aux défauts pro-
venant d'un vice de matière ou de construction.
Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments