NGRTRHCZSKPLROSLOHRESTLTLVRUSFINDKSPENLFGBDIiSerie RS110013767 07/2011_B Technische Änderungen vorbehalten.BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:06
- 19 -DysfonctionnementsLa lampe à détecteur n'est pas sous tensionLa lampe à détecteur ne s'allume pasLa lampe à détecteur ne s'éteint
InstallatieBelangrijk: Bij de montage van de sensorlamp moeterop worden gelet, dat deze trillingsvrij wordt bevestigd.De aansluiting op een dimmer lei
- 23 -StoringenSensorlamp zonder spanningSensorlamp schakelt niet aanSensorlamp schakelt niet uitSensorlamp schakelt zonder herkenbare beweging aanSen
InstallazioneImportante: nel montaggio della lampada a sensore radarad alta frequenza si deve provvedere a fissarla in modo taleche non si generino vi
- 27 -Disturbi di funzionamentoLa lampada a sensore è senza tensioneLa lampada a sensore non si accendeLa lampada a sensore non si spegneLa lampada a
InstalaciónImportante: Durante el montaje de la Lámpara Sensor debeprestarse atención a que se fije sin sacudidas.La conexión a un regulador de lumino
- 31 -Fallos de funcionamientoLa Lámpara Sensor no tiene tensiónLa Lámpara Sensor no se enciendeLa Lámpara Sensor no se apagaLa Lámpara Sensor se cone
InstalaçãoImportante: Ao montar a lâmpada com sensor é necessá-rio assegurar que fique montada sem ser exposta à trepi-dação.A ligação dum regulador d
- 35 -Falhas de funcionamentoLâmpada com sensor não tem tensãoLâmpada com sensor não ligaLâmpada com sensor não desligaA lâmpada com sensor liga sem m
InstallationOBS! Sensorlampan måste monteras på ett vibrations-fritt underlag för att undvika oönskade tändningar. Sensorlampan skadas om den ansluts
- 3 -RS 21 L- 2 -Serie RS BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:06 Uhr Seite 3
- 39 -DriftstörningarSensorlampan utan spänningSensorlampan tänds inteSensorlampan slocknar inteSensorlampan tänds utan märkbara rörelserSensorlampan
InstallationVigtigt: Sørg ved montering af sensorlampen for, at den fastgøres vibrationsfrit.Tilslutning til en lysdæmper kan medføre beskadi-gelse af
- 43 -DriftsforstyrrelserSensorlampe uden spændingSensorlampen tænder ikkeSensorlampen slukker ikkeSensorlampen tænder uden tydelige bevægelserSensorl
AsennusTärkeää: Liikkeentunnistinvalaisimen asennuksessaon huomioitava, että valaisin on kiinnitettävä tärinättö-mästi.Himmentimen asennus johtaa tunn
- 47 -KäyttöhäiriötTunnistinvalaisimessa ei ole jännitettäTunnistinvalaisin ei kytkeydyTunnistinvalaisimen valo ei sammuTunnistinvalaisin kytkeytyy il
InstallasjonOBS: Når sensorlampen skal monteres, er det viktigat den festes slik at den ikke kan beveges.Sensorlampen tar skade dersom den koples til
- 51 -DriftsforstyrrelserSensorlampen har ikke spenningSensorlampen slår seg ikke påSensorlampen slår seg ikke avSensorlampen slår seg på uten at det
ΕγκατάστασηΠροσοχή: Κατά την εγκατάσταση του Λαµπτήρα µε ανιχνευτήπρέπει να προσέξετε ώστε να µην επηρεάζεται απκραδασµούς.Η σύνδεση σε ρεοστατικ δι
- 55 -∆ιαταραχές λειτουργίαςΛαµπτήρας µε ανιχνευτή χωρίς τάσηΛαµπτήρας µε ανιχνευτή δεν ενεργοποιείταιΛαµπτήρας µε ανιχνευτή δεναπενεργοποιείταιΛαµπτή
TesisatÖnemli: Sensörlü Lamban›n montaj›nda lamban›n titreflimemaruz kalmayacak flekilde ba¤lanmas›na dikkat edilecektir.Lamban›n ›fl›k ayarl› anahtara (
- 4 -RSmax.5 RSmax.100 WRSLNRSLN(RS 16)- 5 -BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:06 Uhr Seite 5
- 59 -‹flletme ar›zalar›Sensörlü lamba üzerinde gerilim beslemesi yokSensörlü lamba devreye girmiyorSensörlü lamba kapanm›yorSensörlü Lamba herhangi bi
BekötésMűszaki adatokTeljesítmény: RS 14/15/16/16-x L: max. 60 W/E 27valamint max. 100 VA (pl. fürdőszobai/WC-ventilátor)RS 10/10-x/13/21 L: max. 75 W
- 63 -Működési zavarokA mozgásérzékelős lámpa nem kap feszültségetA mozgásérzékelős lámpa nem kapcsol beA mozgásérzékelős lámpa nem kapcsol kiA mozgás
InstalaceDůležité: Při montáži senzorové lampy dbát, aby bylaupevněna bez otřesů.Připojení k útlumovému regulátoru vede kpoškození senzorové lampy.Měj
- 67 -Provozní poruchySenzorová lampa je bez napětíSenzorová lampa nezapínáSenzorová lampa nevypínáSenzorová lampa zapíná bez patrného pohybuSenzorová
InštaláciaDôležité: Pri montáži senzorovej lampy je potrebnédbať na to, aby bola upevnená lampabez otrasov.Pripojenie na tlejivku vedie k poškodeniu s
- 71 -Prevádzkové poruchySenzorová lampa bez napätiaSenzorová lampa sa nezapínaSenzorová lampa sa nevypínaSenzorová lampa sa zapína bez rozpoznateľnéh
InstalacjaWażne: Przy montażu lampy z czujnikiem ruchu należyprzestrzegać, aby zamontować ją w miejscu nie podlega-jącym wstrząsom i drganiom.Podłącze
- 75 -UsterkiLampa z czujnikiem ruchu bez napięciaLampa z czujnikiem ruchu nie zapala sięLampa z czujnikiem ruchu nie gaśnieLampa z czujnikiem ruchu z
- 77 -InstalareaImportant: La montarea låmpii cu senzor se va aveaîn vedere ca aceasta så fie montatå într-un loc fårå trepidaøii.Montarea unui dimmer
- 6 -- 7 -BDAL Serie RS_24spr_neu 27.07.2011 11:06 Uhr Seite 7
- 79 -Deranjamente de funcøionareLampa cu senzor fårå tensiuneLampa cu senzor nu se aprindeLampa cu senzor nu se stingeLampa cu senzor se aprinde fårå
InštalacijaPomembno: Pri montiranju senzor-svetilke moratepaziti, da jo pritrdite trdno proti treslajem.Priključek na elektronski regulator pripelje d
- 83 -Obratovalne motnjeSenzor-svetilka brez napetostiSenzor-svetilka se ne vključiSenzor-svetilka se ne izklopiSenzor-svetilka se vključi brez zaznan
InstalacijaVažno: Kod montaže senzorske svjetiljke treba pripazitina to da bude fiksno pričvršćena na podlogu, bezmogućbosti vibriranja.Priključivanje
- 87 -Smetnje u pogonuSenzorska svjetiljka bez naponaSenzorska svjetiljka se ne uključujeSenzorska svjetiljka se ne isključujeSenzorska svjetiljka ukl
PaigaldamineTähtis! Paigaldatud sensorlamp ei tohi liikuda.Hämardiga ühendamine kahjustab sensorlampi.Pidage palun meeles, et valgusti peab olema kait
- 91 -Häired seadme töösSensorlambil puudub toitepingeSensorlamp ei lülitu sisseSensorlamp ei lülitu väljaSensorlamp lülitub liikumist tuvastamata sis
PrijungimasSvarbu! Pritvirtinti šviestuvą taip, kad jis neklibėtų.Prietaisas suges, jei prijungsite prie apšvietimoreguliatoriaus.Prie šviestuvo turi
- 95 -Veikimo sutrikimaiLempoje nėra elektros srovėsLempa neįsijungiaLempa neišsijungiaLempa įsijungia, nors nebuvo pažįstamo judesioNors buvo judesys
InstalēšanaSvarīgi: sensorlampu montējot, jāpievērš uzmanībatam, lai lampa būtu piestiprināta tā, lai tā nevibrētu.Pieslēdzot lampu apgaismojuma spilg
InstallationWichtig: Bei der Montage der SensorLeuchte ist darauf zu achten, dass sie erschütterungsfrei befestigtwird.Der Anschluss an einen Dimmer f
- 99 -Darbības traucējumiSensorlampai netiek pievadīta strāvaSensorlampa neieslēdzasSensorlampa neizslēdzasSensorlampa ieslēdzas, kaut arī kustībuuztv
МонтажПримечание: При монтаже сенсорного светильникаследить за тем , чтобы он крепился без вибраций.Подключение светильника через регулятор яркостивед
- 103 -Неполадки в работеНа сенсорном светильнике нет напряженияСенсорный светильник не включаетсяСенсорный светильник не выключаетсяСенсорный светиль
- 11 -BetriebsstörungenSensorLeuchteohne SpannungSensorLeuchteschaltet nicht einSensorLeuchteschaltet nicht ausSensorLeuchte schaltet ohne erkennbare
InstallationImportant: Make sure the installation site is not sub-ject tovibration.Connecting a dimmer will result in damage to theSensorLight.Please
- 15 -TroubleshootingSensorLight without powerSensorLight will not switch ONSensorLight will not switch OFFSensorLight switches on without any identif
InstallationImportant : Lors du montage, il faut veiller à ce quela lampe à détecteur soit fixée à l'abri d'éventuellessecousses.Le raccorde
Comments to this Manuals